Panasonic a dévoilé un archiveur de données et une unité de batterie de
secours destinée aux centres de données qui a recours à des éléments de
batterie lithium-ion cylindriques de dimension 18 650, lors du Sommet
américain OCP 2015, qui s’est tenu les 10 et 11 mars 2015 à San José, en
Californie.

The Data Archiver boasts low power consumption compared to hard disks (Photo: Business Wire)

The Data Archiver boasts low power consumption compared to hard disks (Photo: Business Wire)

Rapport éclair : Panasonic au Sommet américain Open Compute Project
2015 #ocpsummit15

https://www.youtube.com/watch?v=1v6O81uCWOU

Le Sommet américain OCP 2015 est l’un des événements de l’industrie
organisé par OCP, Open Compute Project, organisation désignée par
Facebook afin de promouvoir le matériel serveur open source. L’OCP
rassemble désormais 200 sociétés participantes et près de
3 000 visiteurs lors du sommet, afin de partager de manière ouverte et
d’en savoir plus sur les technologies qui contribuent à redéfinir les
centres de données, et à faire progresser le secteur.

Archiveur de données

Ces dernières années, le stockage à long terme de données volumineuses
s’est transformé en défi social. L’Archiveur de données est un « système
évolutif de bibliothèque à disque optique », répondant aux besoins des
centres de données de nouvelle génération, qui est proposé par l’OCP
avec la possibilité de stocker des données pour une période étendue.
En
tirant parti de sa technologie robotique sophistiquée à média optique et
unité de disque, Panasonic a développé un système évolutif adapté au
stockage de données à long terme qui se compose de modules pouvant être
étendus parallèlement à l’augmentation du volume de données. Grâce à une
importante durée de vie du stockage des données, à savoir 50 ans, les
clients ne seront plus dans l’obligation de migrer périodiquement leurs
données. En comparaison avec les disques durs, l’Archiveur de données
permet également un refroidissement à faible consommation énergétique,
réduisant ainsi significativement les coûts de fonctionnement.

Unité de batterie de secours

Les centres de données nécessitent une alimentation de secours en cas de
panne de courant, pour une durée de stockage à long terme. En outre, il
est nécessaire que les batteries soient à la fois compactes et efficaces
afin de répondre aux besoins du type de centre de données desservi.
Lors
de l’OCP, Panasonic a également présenté une unité de batterie de
secours recourant à des batteries lithium-ion cylindriques de dimension
18 650. Il s’agit d’une batterie fiable destinée à un large ensemble
d’applications allant des ordinateurs portables aux véhicules
électriques les plus sophistiqués au monde.

Panasonic tire parti de son expertise technologique pour fournir des
solutions d’appui révolutionnaires aux centres de données. À mesure que
les volumes de données continuent de croître de manière exponentielle,
Panasonic proposera des disques optiques dotés de capacités encore plus
élevées, et d’une meilleure évolutivité, afin de contribuer à harmoniser
les opérations de données de ses clients.

Panasonic au Sommet OCP 2015
[Vidéo] Rapport éclair : https://www.youtube.com/watch?v=1v6O81uCWOU
Plus
de photos :
https://plus.google.com/photos/102894371789579256396/albums/6127093779329968017
Archiveur
de données : http://panasonic.biz/archiver/
Batterie
lithium-ion cylindrique :
http://industrial.panasonic.com/ww/products/batteries/secondary-batteries-rechargeable-batteries/lithium-ion-batteries/cylindrical-type

(Source : http://news.panasonic.net/archives/2015/0317_32731.html
)

Liens connexes :
Norme « Disque d’archivage » formulée
pour les disques optiques professionnels de nouvelle génération (10 mars
2014)
http://news.panasonic.com/press/news/official.data/data.dir/2014/03/en140310-2/en140310-2.html
Sony
et Panasonic concluent un accord de base pour le développement conjoint
d’une norme relative aux disques optiques professionnels de nouvelle
génération (29 juil. 2013)
http://news.panasonic.com/press/news/official.data/data.dir/2013/07/en130729-4/en130729-4.html

OCP – Open Compute Project : http://www.opencompute.org/

Le texte du communiqué issu d?une traduction ne doit d?aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d?origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Print Friendly, PDF & Email

Panasonic dévoile une solution de stockage de données et une unité de batterie de secours de nouvelle génération lors de l'OCP 2015

ACTUALITÉS ÉCONOMIQUES ET FINANCIÈRES |