Oshkosh Fire & Emergency Group dévoile le nouvel engin de lutte contre
l’incendie Oshkosh® XP dans le cadre d’Interschutz 2015 du 8 au 13 juin
à Messegelände, D-Hannover, à Hanovre, en Allemagne. Le nouveau véhicule
sera exposé au stand d’Oshkosh Corporation, situé dans le site en plein
air (FG) Stand M06/3. Après avoir fait ses débuts à Interschutz, l’engin
d’incendie Oshkosh XP effectuera une tournée de démonstration au
Moyen-Orient.
Le présent Smart News Release (communiqué de presse intelligent) contient des éléments multimédias. Consultez l?intégralité du communiqué ici :
http://www.businesswire.com/news/home/20150609005846/fr/
Oshkosh is showcasing the new Oshkosh® XP fire apparatus at Interschutz 2015 on June 8-13 at Messegelände, D-Hannover in Hannover, Germany. The new vehicle will be displayed at the Oshkosh Corporation booth, located at open-air site (FG) Stand M06/3). (Photo: Business Wire)
« Le nouvel engin d’incendie Oshkosh XP est construit dans des
installations d’avant-garde avec les matériaux de la plus haute qualité
par le plus grand constructeur d’Amérique du Nord, et arrive sur le
marché prêt à répondre aux exigences des pompiers du monde entier », a
déclaré Jim Johnson, vice-président exécutif d’Oshkosh Corporation et
président, Incendie & Urgence. « Nous pénétrons ce segment du marché
avec un produit pleinement intégré et bien équipé, de pair avec un
réseau de service et de support inégalé. Nous invitons les visiteurs
d’Intershutz à notre stand pour le découvrir et rencontrer l’équipe
derrière le produit. »
Le nouvel engin d’incendie Oshkosh XP est conçu et construit selon des
normes rigoureuses par la filiale d’Oshkosh, Pierce Manufacturing, Inc.
(le concepteur leader de véhicules personnalisés pour services
d’incendie et d’intervention d’urgence d’Amérique du Nord) et sera
exposé sur un châssis Scania P360. Le véhicule est construit sur une
caisse en aluminium résistant à la corrosion de 4638 mm avec des
compartiments pleine hauteur du côté conducteur et passager.
L’engin est entièrement équipé d’une pompe puissante de 4000-LPM, d’un
système de mousse intégré, d’un dévidoir tournant à haute pression, et
d’un jeu complet d’outils et d’équipements de secours. Il se distingue
également par des intérieurs de compartiment enduits de peinture
mouchetée résistante, des portes à rideau avec éclairage à bande LED, et
un espace de rangement fermé pour les échelles.
À côté du nouvel engin d’incendie Oshkosh XP, le stand Oshkosh
présentera l’étonnant Oshkosh Striker 6 X 6 ? avec la tourelle
extensible à haute portée Snozzle®, fournie par l’Aéroport international
de Manchester au Royaume-Uni. Sont également prévues des démonstrations
du nouveau système de formation virtuelle Oshkosh Striker® Simulator,
des images 3-D et les spécifications clés de la configuration très
attendue de véhicule bimoteur de sauvetage et de lutte contre l’incendie
d’aéronefs Oshkosh Striker 8 X 8.
À propos d’Interschutz
INTERSCHUTZ 2015 est le salon international de la prévention des
incendies, des services de secours, d’aide humanitaire et de sécurité et
de sûreté. Environ 1 300 exposants de plus de 40 pays présenteront leurs
produits et services lors de l’événement, qui se déroule du 8 au 13
juin. INTERSCHUTZ occupera cinq salles et un site en plein air au parc
des expositions de Hanovre. Deutsche Messe organise l’événement avec le
soutien de l’association allemande pour la prévention des incendies,
l’association allemande de la Brigade Incendie et la Fédération
allemande d’ingénierie.
À propos du Oshkosh Airport Group
Oshkosh Airport Group, LLC, une société Oshkosh (NYSE : OSK), est un
concepteur et constructeur de véhicules aéroportuaires de pointe pour la
lutte contre l’incendie et le déneigement. Ses prestigieux équipements,
le véhicule Striker® Aircraft Rescue and Fire Fighting (ARFF)
et ses châssis de déneigement Oshkosh® H-Series? , réputés
pour leur durabilité et performances supérieures, sont vendus dans le
monde entier. Pour de plus amples renseignements, veuillez consultez le
site www.oshkoshairport.com.
À propos d?Oshkosh Corporation
Oshkosh Corporation est l?un des principaux concepteurs, fabricants et
distributeurs d?une vaste gamme de matériels d?accès, ainsi que de
véhicules et de carrosseries de véhicules spéciaux, commerciaux,
militaires, d?incendie et d?urgence. Oshkosh Corporation fabrique,
distribue et assure le service des produits portant les marques
Oshkosh®, JLG®, Pierce®, McNeilus®, Jerr-Dan®, Frontline?, CON-E-CO®,
London® et IMT®. Les produits Oshkosh sont appréciés dans le monde
entier par les sociétés de location, les entreprises de déchets, de pose
de béton et les services d’incendie et d’urgence, les services
municipaux et d’aéroport, et les forces de défense qui privilégient la
qualité, la performance supérieure, la fiabilité à toute épreuve et la
valeur sur le long terme. Pour en savoir plus, consultez le site www.oshkoshcorporation.com
.
®, ? et tous les noms de marques auxquels le présent
communiqué de presse fait référence sont des marques déposées d?Oshkosh
Corporation ou de ses filiales.
Déclarations prévisionnelles
Le présent communiqué de presse contient des déclarations que la société
qualifie de « déclarations prévisionnelles » au sens de la Private
Securities Litigation Reform Act de 1995. Toutes les déclarations autres
que les déclarations sur des faits historiques, y compris sans toutefois
s’y limiter, les déclarations concernant la situation financière future
de la société, sa stratégie commerciale, ses objectifs, ses ventes
prévisionnelles, coûts, bénéfices, dépenses en immobilisations, niveaux
d’endettement et flux de trésorerie, ainsi que ses plans et objectifs de
gestion des opérations futures, sont des déclarations prévisionnelles.
Lorsqu’ils sont utilisés dans le présent communiqué de presse, les
termes tels que « peut », « s’attend à », « a l’intention de »,
« estime », « anticipe », « pense », « devrait », « projette » ou
« prévoit », leur forme négative, ou avec des variations/terminologie
similaires, ainsi que la marque du futur sont généralement utilisés afin
d’identifier des déclarations prévisionnelles. De telles déclarations
prévisionnelles ne sauraient garantir la performance future et sont
sujettes à des risques, incertitudes, hypothèses et autres facteurs,
dont certains échappent au contrôle de la société, et qui sont
susceptibles de faire varier considérablement les résultats réels de la
société par rapport à ceux exprimés ou impliqués dans de telles
déclarations prévisionnelles. Ces facteurs incluent la nature cyclique
du marché des équipements d?accès, du marché commercial, ainsi que des
marchés d?incendie et d?urgence de la société, qui sont particulièrement
influencés par la solidité des économies américaine et européenne ; la
force de la croissance des marchés émergents et les taux d’adoption
projetés des machines de travail en hauteur ; le volume et le calendrier
prévus de l’approvisionnement de produits et services de la part du
Département américain de la défense (« DoD ») et des clients
internationaux de la défense, ainsi que des financements s’y
rattachant ; les risques associés aux réductions des dépenses publiques
à la lumière des pressions budgétaires et retenues intéressant la
défense américaine, de la mise sous séquestre et de la stratégie de
véhicules tactiques à roues incertaine du DoD, y compris la capacité de
la société à gérer efficacement les réductions de coûts requises à la
suite d?une baisse des commandes de clients sur le segment de la
défense ; la capacité de la société à remporter des contrats de
production et de contrats de défense internationaux relatifs au Joint
Light Tactical Vehicle américain ; la capacité de la société à augmenter
les prix afin d’élever les marges ou de compenser des coûts de
production supérieurs ; la hausse des coûts des produits de base et
autres matières premières, notamment dans le cadre d’une reprise
économique soutenue ; les risques associés à l’expansion, à la
consolidation et à l’alignement des installations, y compris les
montants des coûts et charges connexes, ainsi que l’éventualité que les
économies de coûts prévues ne soient pas réalisées ; l’incertitude
économique mondiale, susceptible d’entraîner des frais de dépréciation
supplémentaires liés à un grand nombre des actifs incorporels de la
société et/ou une reprise des activités cycliques de la société plus
lente que les prévisions relatives à la société ou aux marchés
boursiers ; les risques associés à la collecte des créances, notamment
pour les activités exposées aux marchés de la construction ; le coût des
campagnes de garanties associées aux produits de la société ; les
risques associés à des retards de production ou d’expédition résultant
de problèmes de qualité ou de production ; les risques associés aux
exploitations et ventes internationales, y compris la question de la
conformité à la loi Foreign Corrupt Practices Act ; la capacité de la
société à se conformer aux lois et réglementations complexes qui
s’appliquent aux entrepreneurs du gouvernement des États-Unis ; l’impact
de graves catastrophes climatiques ou naturelles susceptibles d’affecter
le société, ses fournisseurs ou ses clients ; les risques associés à la
cybersécurité ainsi que les coûts liés à la défense contre une violation
de la sécurité des données, ainsi qu’à la réduction et la réponse à de
tels incidents ; ainsi que les risques associés à la capacité de la
société à exécuter avec succès sa feuille de route stratégique et à
honorer ses objectifs financiers à long terme. Des informations
complémentaires sur ces facteurs ainsi que d?autres figurent dans les
rapports déposés par la société auprès de la commission des valeurs
mobilières des États-Unis. Ces déclarations prospectives ne sont
valables qu?à la date du présent communiqué de presse. La société
n’assume aucune obligation et nie toute obligation de mise à jour des
informations contenues dans le présent communiqué de presse.
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist
die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur
besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im
Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb
Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.
Consultez la version source sur businesswire.com : http://www.businesswire.com/news/home/20150609005846/fr/