lynda.com,
société de formation en ligne, annonce aujourd’hui l’acquisition de
video2brain GmbH, producteur européen de vidéos de formation en ligne
dispensant des cours variés en français, allemand, espagnol et en
anglais. Appuyant sa stratégie de croissance, cette annonce intervient
moins d’un mois après les opérations de placement en capital de la
société (d’une valeur de 103 millions USD), qui lui ont permis de bien
se positionner pour poursuivre son développement international.

« Cette acquisition est clairement un investissement pour notre
avenir, à l’heure où nous constatons une opportunité de croissance
considérable sur les marchés émergents, à la recherche d?un contenu
pédagogique multilingue de qualité »,
indique Eric Robison, PDG
de lynda.com. « Nous envisagions depuis longtemps de proposer des
tutoriels en plusieurs langues. Les deux options consistaient à
développer cette activité organiquement à partir de zéro ou à trouver
une société en phase avec notre culture et notre vision d’entreprise. Ce
que video2brain a mis en place en l’espace de 11 ans est impressionnant
et nous sommes ravis d?accueillir ses employés, membres, partenaires et
auteurs chez lynda.com ».

Forte d’une équipe de plus de 60 personnes, video2brain devient
désormais une division de la marque lynda.com, avec à son actif une
importante bibliothèque multilingue de 1 700 tutoriels vidéo. Basée à
Graz, en Autriche, la marque video2brain compte plus de 400 000 clients,
qui accèdent à la bibliothèque en téléchargeant des cours à l?unité, en
achetant des DVD, ou encore par le biais d’abonnements (individuels ou
collectifs).

« L’acquisition de video2brain nous permet d’atteindre certains des
objectifs les plus stratégiques de notre société »,
déclare
Lynda Weinman, co-fondatrice et présidente exécutive de lynda.com. « Nous
souhaitons la bienvenue au personnel de video2brain parmi nous. Je suis
convaincue qu?ensemble, nous allons dynamiser le marché de la formation
en ligne, avec une offre plus complète et plus pertinente que jamais ».

« Depuis le fondement de la société, nous avons toujours eu à c?ur de
créer une formidable expérience d’apprentissage à travers le monde »,

explique Gerhard Koren, le fondateur de video2brain, qui restera au sein
de lynda.com en qualité de conseiller stratégique pour les marchés
internationaux. « En intégrant la famille lynda.com, nous pouvons
mettre à profit le meilleur de chaque société pour faire de notre vision
commune de la formation en ligne une réalité ».

Créé en 1995, la société lynda.com propose des formations en compétences
logicielles, technologiques, créatives et commerciales à plus de deux
millions de personnes dans le monde, par le biais d?une vaste
bibliothèque de plus de 87 000 vidéos de contenu pédagogique de qualité
enseignés par 250 spécialistes renommés de l’industrie. En 2012, la
société a généré plus de 100 millions USD de revenus. video2brain,
fondée en 2002, a également fourni avec succès un contenu pédagogique
exceptionnel créé par des spécialistes de l’industrie dans des
bibliothèques de cours en ligne multilingues et sur DVD.

À propos de lynda.com

lynda.com est
une société de formation en ligne qui permet, à titre personnel ou
professionnel, d’acquérir des compétences logicielles, technologiques,
créatives et commerciales. Par le biais d’abonnements individuels,
d’entreprise, universitaires et institutionnels, plus de deux millions
de personnes ont accès à la bibliothèque vidéo lynda.com, qui propose de
nombreux cours de qualité, dispensés par des spécialistes de l’industrie
et filmés sur le campus ultra-moderne de près de 5 hectares de la
société, situé à Carpinteria, en Californie. La société propose
également un contenu en allemand, français et espagnol sous la marque
video2brain. Fondée en 1995 et constituée en 1997, la société lynda.com
est dirigée par ses co-fondateurs Lynda Weinman et Bruce Heavin et par
son PDG Eric Robison. Pour en savoir plus sur lynda.com, rendez-vous sur www.lynda.com/press et
sur Facebook à l’adresse www.facebook.com/lynda.

Le texte du communiqué issu d?une traduction ne doit d?aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d?origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Print Friendly, PDF & Email

lynda.com acquiert video2brain, leader européen sur le marché du e-learning

ACTUALITÉS ÉCONOMIQUES ET FINANCIÈRES |