« Sekai Menu », un service basé smartphone qui cible les restaurants et
les hôtels qui accueillent des clients étrangers, a lancé un service
test en avril 2014. Ce service, qui permet aux clients d’afficher des
menus traduits et placer des commandes sur leurs smartphones, est
développé par Sekai
Menu, Inc.
(Bureau principal : Sapporo, Japon ; Administrateur
délégué : Nobuyasu Fukunishi), et sera offert à l’échelle mondiale avec
un nouveau « Plan personnel » à compter du 27 juin 2014.

Ce « Plan personnel » permettra aux restaurateurs et aux hôteliers de
fournir des informations commerciales, des détails sur les menus et des
photos via un formulaire en ligne, suite à quoi une image code QR
imprimable sera fournie à titre gratuit. En lisant le code QR avec un
smartphone, les clients seront acheminés vers une page Web sur laquelle
ils pourront visualiser un menu traduit et placer des commandes
directement auprès de l’entreprise.
Le propriétaire de l’entreprise
qui souhaite fournir un service multilingue doit enregistrer les données
de menus traduits pour chaque langue. En août 2014, Sekai Menu, Inc.
compte toutefois offrir un service de traduction en ligne fiable qui
fournira également des données de menus traduits.

Sekai
Menu, Inc.
fournira aussi une méthode qui permettra aux entreprises
d’enregistrer et de maintenir leur utilisation du service avec un « Plan
de soutien », avec l’aide d’agences de soutien enregistrées.

« Sekai Menu a pour mission de répondre aux exigences des touristes
étrangers et d’alléger le fardeau des restaurateurs et des hôteliers en
leur fournissant un service internationalisé », a déclaré Nobuyasu
Fukunishi, administrateur délégué de Sekai Menu.

À propos de Sekai
Menu, Inc.

Une société constituée en février 2014. A lancé le
service « Sekai Menu » en 30 langues différentes à l’échelle mondiale.
URL
http://sekaime.nu/
Vidéo
promotionnelle https://www.youtube.com/watch?v=wlvwu_V6wEU

Le texte du communiqué issu d?une traduction ne doit d?aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d?origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Print Friendly, PDF & Email

« Sekai Menu », le service d'affichage de menu et de commande multilingue pour smartphones, lance officiellement son service avec un « Plan personnel » gratuit

ACTUALITÉS ÉCONOMIQUES ET FINANCIÈRES |